Bee Gees Days

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Home News バリー・ギブからのメッセージ

バリー・ギブからのメッセージ

Eメール 印刷

ロビンに続き、バリーからも心のこもったメッセージが届きました。 

 

日本のみなさんへ、

この長い年月、いつもとても優しく、ぼくたちの音楽を愛してくださった日本のみなさん。
みなさんを襲ったこの恐ろしい悲劇と深い悲しみを前にぼくたちもうちひしがれています。
家族そろって、みなさんと悲しみを共にしています。
空も涙を浮かべているけれど、時は偉大な癒し手であり、日はまた必ず昇る。
みなさんを思って祈り、愛を送ります。

                                     ――バリーと家族一同

 

To The People Of Japan,

Over all of the years you have shown us great kindness and embraced
our music.

It is so devastating to us over here to witness your terrible tragedy
and deep sorrow.

Our family shares this sorrow with you.

There are tears in the sky but time is the greatest healer and the sun
will rise again.

We are with you in prayer and we send our love.

Barry & Family

東日本の人間が多いBee Gees Days運営側も幸いにみな無事で、少しずつ仕事その他に復帰しています。まだまだ辛いこと、心配なことが続きますが、心と力を合わせて前を向いていけたらと思います。被災地の少しでも早い復興をお祈りしています。

これから少しずつサイト更新の頻度も増やし、ビージーズやバリー、ロビンの活動について少しでも明るい話題をお手元にお届けできればと思っています。みなさんもどうぞお気をつけてお過ごしください。

コメントはどびん本舗へお願いします。

 

Words

(パロディ“バリー・ギブ・トーク・ショー“について聞かれて)

あれはキャラが逆です。かっとしやすいのはロビンの方。

バリー・ギブ